本報訊 昨天下午,創(chuàng)新工場CEO李開復(fù)在新浪微博中表示歉意,承諾對自傳中不嚴(yán)謹(jǐn)不謙虛的地方做出修改。同時他的新浪微博取消了對方舟子的“關(guān)注”,李開復(fù)告訴本報記者,自己要專心工作了。
昨天下午,李開復(fù)在微博中說:“感謝大家的關(guān)注,更感謝大家的反饋、批評和意見。對于書中不嚴(yán)謹(jǐn)不謙虛的部分,我虛心接受、深表歉意并將做出修改(比如:Assistant Professor將直譯為更被接受的‘助理教授’而非被拔高的意譯‘副教授’)。因未能從陳年資料里找到原始聘書,已聯(lián)系校方出具證明。很抱歉恰逢美國感恩節(jié)及周末,仍需一些時間,謝謝理解。”
李開復(fù)對本報記者表示:“我從來沒有說過奧巴馬是我的朋友,上大學(xué)時很熟,現(xiàn)在的問題糾纏在是否一起上課方面。美國大學(xué)允許每個人自行選課,從大一開始至大三我一直在選修政治經(jīng)濟學(xué),到大三后慢慢放棄了,任何人在任何一年在一起都有可能。”他承認(rèn),自己確實拿不出與奧巴馬的合影,因為并沒有這樣的合影。針對中英文自傳沒有一一對應(yīng)翻譯的問題,他否認(rèn)是故意隱瞞了一些內(nèi)容,“這本英文自傳不是逐句翻譯,而是更符合美國人的閱讀喜好、習(xí)慣。中文版多談美國(如:美國各州各公司的介紹),英文版多談中國(如:條幅對聯(lián)的解釋,中國歷史等)。英文內(nèi)容還增加了一些內(nèi)容:谷歌退出中國、我的日記節(jié)選等。”
針對李開復(fù)的新表態(tài),方舟子仍是不依不饒。他在微博中說:“連小時候的獎狀、大學(xué)成績單都能找出來,聘書這么重要的文件反而找不到?以前反復(fù)辯解,怎么不說聘書一時找不到?”